Discussion:Communauté valencienne

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Premier conflit Valencien/Catalan[modifier le code]

Pour ce qui sont genés par le terme VALENCIEN, son emploi est justifié ici. Voir dans les liens externes la declaration de valencien comme le nom donné à la langue catalane oriental dans la region de Valence. Vouloir l'effacer constament depuis des IP anonymes c'est déjà un signe de la mauvaise fois des gens qui agissent ainsi.

--Sancho-PanzaXXI 15 janvier 2006 à 21:57 (CET)

vid discussion Alicante--84.120.11.22 16 janvier 2006 à 10:44 (CET)[répondre]

La discussion au sujet du bloquage cette page devrait avoir lieu ici : Discuter:Alicante. Plyd /!\ 16 janvier 2006 à 13:15 (CET)[répondre]

La solution pourrait être simple : faire un lien systématique [[catalan|valencien]] puisque, comme le précise l'article valencien, même s'il s'agit de la même langue, elle porte deux noms différents suivant la localisation. Mais cette guerre d'édition n'est pas acceptable. En tout cas, traiter Sancho-PanzaXXI de « vandale » est tout à fait inapproprié, s'agissant d'un simple problème d'interprétation d'une norme. Hégésippe | ±Θ± 30 janvier 2006 à 23:30 (CET)[répondre]


Bonjour, Vous pouvez tourner autour du pot durant des années sur ce qu'est le valencià car la polémique n'est pas linguistique mais bien politique. Aux Illes Baléares, de langue catalane, la question ne se pose pas de savoir si c'est du catalan ou autre chose... A València les universitaires et scientifiques sont tous d'accord : le valencià est une variante du catalane, comme le québecois est un dialecte ou variante locale du frnçais. Mais certains politiques anti-catalans et jacobins ont crée une division entre valenciens et catalans de Barcelone qui n'existait pas il y a 30 ans. Et depuis les ponts se reconstruisent dificilement...


pour moi c'est ok votre proposition: pouvez-vous l'executer? --Sancho-PanzaXXI 30 janvier 2006 à 23:33 (CET)

Bandeau NPDV[modifier le code]

  • Le bandeau de Non Neutralité concerne les versions qui n'utilisent pas le mot valencien:
  • La denomination valencien est utilisé dans la norme lingüistique internationale ISO [1]
  • Son emploi est associé au contexte des sujets de la région de Valence : il y a plus une dizaine d’entrées dans les autres wiki.

es: idioma valenciano ast:Valencianu ca:Valencià cv:Валенси чĕлхи da:Valenciansk de:Valencianische Sprache en:Valencian eo:Valencia lingvo gu:વૅલેન્શિયન he:ולנסית ia:Valenciano ko:발렌시아어 lad:Idioma valensiano pl:Język walencki pt:Valenciano sv:Valencianska zh:瓦倫西亞語

  • Son emploi est courant par les institutions, les gens et meme des pages web localisées à Valence [2][3][4][5]

[6]

  • Son emploi, selon recommandation de l ‘Academie valencienne de la langue (archive pdf en valencien/catalan )[7], ne devrait se faire de manière exclusive ou à excluire d’autres denominations.

Par ces raisons, l’emploi du terme valencien que l’on utilise dans l'article, suit la formule de l’ISO 639 :

(en valencien / catalan)

--Sancho-PanzaXXI 31 janvier 2006 à 00:15 (CET)

Pour enlever le bandeau, svp, placer la mention

(en valencien / catalan)--Sancho-PanzaXXI 1 février 2006 à 15:37 (CET)

Déblocage[modifier le code]

Je laisse un peu de temps contributeurs concernés pour donner leur avis sur la proposition de Sancho-Panza XXI avant le déblocage. Voir Discuter:Communauté autonome de Valence/Neutralité.

Reblocage[modifier le code]

J'en ai marre de ces guerres d'éditions...
Vous discutez sur les pages de discussion pas dans les résumés.
J'avertis que le prochain qui révoque l'autre, je le bloque.
Et aussi, ça serait bien de ne pas faire de faute d'orthographe (officiellement).
Plyd /!\ 21 avril 2006 à 18:57 (CEST)[répondre]

proposition de consensus Valencien, catalan[modifier le code]

Bonjour, j'aimerais bien qu'on en termine avec cette guerre d'édition assez pitoyable à mon avis. Merci d'indiquer quelle(s) proposition(s) vous semble la ou les plus adaptée(s). Ce vote ne constitue rien d'officiel, mais j'espère devrait servir à dégager une position plus claire. Plyd /!\ 22 avril 2006 à 15:26 (CEST)[répondre]

Proposition 1[modifier le code]

Valencien / Catalan

Votes pour :

  1. Pour Ferrys Llíria 24 avril 2006 à 09:57 (CEST)[répondre]

Votes contre :

  1. Contre--Puc 23 avril 2006 à 00:30 (CEST)[répondre]
  2. Contre Rodriguillo 23 avril 2006 à 03:23 (CEST)[répondre]
  3. Contre--Ex-IP anonyme 23 avril 2006 à 12:19 (CEST)[répondre]
  4. Contre--Manu bcn 24 avril 2006 à 18:23 (CEST)[répondre]
  5. Contre--Ferran 24 avril 2006 à 22:42 (CEST)[répondre]
  6. Contre--SMP - discussion (fr) - discussion (cat) 27 avril 2006 à 16:34 (CEST)[répondre]
  7. Contre Utilisateur:Pasqual (ca)/Sign 10 mai 2006 à 21:22 (CEST)
  8. Contre Vilallonga 13 mai 2006 à 23:39 (CEST)[répondre]

Votes neutre :

  1.  Neutre Michel BUZE 22 avril 2006 à 19:39 (CEST)[répondre]
  2.  Neutre Pepito 22 avril 2006 à 20:25 (CEST)[répondre]
  3.  Neutre Bicounet 5 mai 2006 à 19:25 (CEST)[répondre]

Proposition 2[modifier le code]

Valencien uniquement

Votes pour :

  1. Pour Michel BUZE 22 avril 2006 à 19:39 (CEST)[répondre]
  2. Pour Pepito 22 avril 2006 à 20:25 (CEST)[répondre]
  3. Pour Rodriguillo 23 avril 2006 à 03:23 (CEST)[répondre]
  4. Pour --Kasiber 6 mai 2006 à 14:40 (CEST)[répondre]

Votes contre :

  1. Contre--Puc 23 avril 2006 à 00:31 (CEST)[répondre]
  2. Contre--Ex-IP anonyme 23 avril 2006 à 12:19 (CEST)[répondre]
  3. Contre Ferrys Llíria 24 avril 2006 à 09:57 (CEST)[répondre]
  4. Contre--Manu bcn 24 avril 2006 à 18:23 (CEST)[répondre]
  5. Contre--Ferran 24 avril 2006 à 22:42 (CEST)[répondre]
  6. Contre Bicounet 5 mai 2006 à 19:26 (CEST)[répondre]
  7. Contre Utilisateur:Pasqual (ca)/Sign 10 mai 2006 à 21:21 (CEST)
  8. Contre Vilallonga 13 mai 2006 à 23:39 (CEST)[répondre]

Votes neutre :

  1.  Neutre--SMP - discussion (fr) - discussion (cat) 27 avril 2006 à 16:34 (CEST)[répondre]

Proposition 3[modifier le code]

Catalan uniquement

Votes pour :

  1. Pour --Puc 22 avril 2006 à 19:04 (CEST)[répondre]
  2. Pour--Ex-IP anonyme 23 avril 2006 à 12:19 (CEST)[répondre]
  3. Pour --Manu bcn 24 avril 2006 à 18:23 (CEST)[répondre]
  4. Pour--Ferran 24 avril 2006 à 22:42 (CEST)[répondre]
  5. Pour--SMP - discussion (fr) - discussion (cat) 27 avril 2006 à 16:34 (CEST)[répondre]
  6. Pour--Bicounet 5 mai 2006 à 19:26 (CEST)[répondre]
  7. Pour Utilisateur:Pasqual (ca)/Sign 10 mai 2006 à 21:22 (CEST)
  8. Pour Vilallonga 13 mai 2006 à 23:39 (CEST)[répondre]

Votes contre :

  1. Contre Michel BUZE 22 avril 2006 à 19:39 (CEST)[répondre]
  2. Contre Pepito 22 avril 2006 à 20:25 (CEST)[répondre]
  3. Contre Rodriguillo 23 avril 2006 à 03:23 (CEST)[répondre]
  4. Contre --Kasiber 6 mai 2006 à 14:40 (CEST)[répondre]

Votes neutre :

Discussions[modifier le code]

Pour information, qu'un nom soit officiel ou pas ne limite en rien la manière avec laquelle on doit l'écrire sur Wikipedia, encore moins sur le Wikipedia francophone. Plyd /!\ 22 avril 2006 à 15:26 (CEST) Pour info, je précise aussi que je bloquerai à vue tous les contributeurs qui font des attaques ad hominem et qui prennent les autres contributeurs pour des imbéciles. Plyd /!\ 22 avril 2006 à 15:36 (CEST)[répondre]

Bonjour à tous !

C'est la deuxième fois que je fait partie de ce débat. Je parle valencien, mon prénom Ferran est un prénom valencien et je suis prof. de valencien. Avec ça je veux dire que je n'ai aucun problème avec le mot valencien. Au contraire, c'est le mot avec lequel je désigne toujours la langue que je parle. Ça pourtant oralement (on peut dire comme ça?). Avant de voter au sondage, je veux faire quelque considerations sur le sujet.(En fait, je ne comprens pas les contributeurs qui ont déjà voté, avant d'écouter les arguments des autres, ça c'est être parti pris):

  1. Le nom académique et scientifique de la langue parlée a la Communauté Valencienne est catalan. Je crois que l'on y est d'accord, n'est-ce pas?
  2. Le nom officiel ne regarde que les politiques. Les noms des langues et tout ça sont decidés par les philologues. Pas par les parlements, les présidents des gouvernements régionaux, etc. Ça voudrait dire (p.e.) que le parlement régional valencien fait des lois sur la wikipédia. Je crois que nous (les wikipédiens) devons suivre l'opinion des scientifiques et pas des politiques. Si non, ce n'est pas un problème des philologues ou de la langue (que continuera à être le catalan) mais de la wikipédia qui admettra des erreurs dans ses articles. Et si le résultat de ce sondage est valencien, même les imposera.

Bon, en tout cas, avant de voter, j'aimerais que l'on débatte. Et vous ?

Cordialement (mais fatigué)--Ferran 22 avril 2006 à 20:56 (CEST)[répondre]

Pour info, les contributeurs qui n'ont pas lu le premier débat peuvent le lire sur Discuter:Alicante. Plyd /!\ 22 avril 2006 à 22:18 (CEST)[répondre]
Je viens de poser la question sur la page du wiki es. Ils ont mis Valencien. Cela a là-bas également provoqué de longues discussions. Plyd /!\ 23 avril 2006 à 17:17 (CEST)[répondre]
J'ai l'impression que certains contributeurs s'appellent entre eux pour faire remonter les votes. Dans tous les cas, je rappelle que ce sondage n'est pas officiel et ne présume pas - sans majorité claire - la façon dont sera faite l'article. Actuellement, et sans argument consistant de la part des pro-catalan, on va mettre valencien ou valencien/catalan. Cordialement, Plyd /!\ 24 avril 2006 à 20:58 (CEST)[répondre]
J'ai aurgumenté à faveur du terme catalan. Mais je n'avait pas voté parce que je crois qu'il faut faire un débat avant. Maintenant je fais comme les autres (em tout cas, provisiorement).Trouvez-vos mes argumentations inconsistants? N'importe pas. Cherchez ailleurs (en n'importe quelle encyclopédie)--Ferran 24 avril 2006 à 22:13 (CEST)[répondre]
comme l'a dit Plyd sur le wikipedia es ils ont mis Valencien. Je n'ai pas encore lu toutes leurs discussions mais je pense qu'ils sont mieux placés que nous pour ce choix. Pepito 25 avril 2006 à 00:14 (CEST)[répondre]
¿Por qué?--Puc 28 avril 2006 à 19:37 (CEST)[répondre]


Je voulait dire une encyclopédie où les arguments ne soient politiques.--Ferran 27 avril 2006 à 21:02 (CEST)[répondre]

Apportation au débat[modifier le code]

Bonjour!

À mon avis, il faudrait éviter toute guerre d'éditions au sujet de la phylogénie du valencien sur les articles géographiques de la région valencienne, et les détourner, en tout cas, à l'article valencien, où les encyclopédistes intéressés pourraient discuter si valencien et catalan sont la même langue ou deux langues différentes.

J'aimarais que vous disez si vous epnsez qu'il s'agit de la même langue ou des langues différentes. C'est important pour le consensus où l'on doit arriver.
La frontière entre parler de deux langues très semblables ou de deux variétés d'une même langue est parfois très difficile à décerner: l'alsacien et l'allemand sont-ils deux variétés d'une même langue ou deux langues différentes? Et qu'en dire du norvégien et du danois, langues mutuellement intercompréhensibles? Ou du corse et de l'italien? Peut-on parler d'une véritable langue arabe unique qui ait plusieurs dialectes, si en fait l'intercompréhension entre un marocain et un iraquien n'est normalement pas possible?


Il existe, en fait, deux positions sur ce sujet: il y en a ceux qui affirment que valencien et catalan sont deux langues qui se ressemblent, mais différentes, et il y en a d'autres qui affirment que valencien et catalan sont deux variétés d'une même langue. Il s'agit d'un débat d'un genre un peu semblable à celui de si croate ou serbe sont une même langue (serbo-croate) ou non. En tout cas, ces deux positions antagoniques sur la phylogénie du valencien reconnaissent toutes deux que l'autre langue qui se parle dans la Communauté Valencienne, à part le castillan, se nomme valencien, soit-elle une langue différente du catalan ou la même langue.

Desolé, mais ce n'est pas vrai ça. Au monde de la philologie il y a seulement une position: Le nom de la langue est catalan. Je vous prie de démontre le contraire.
Dans la "philologie", il est vrai qu'il existe un certain consensus du fait que catalan et valencien font partie d'un même système linguistique. Mais de là à dire que cette langue commune ait pour nom "catalan" il y a une certaine distance; entre autres, académiquement l'on peut déterminer le rapprochement entre deux langues ou deux variétés linguistiques, mais non pas le nom des langues. Par ailleurs, le propre dictionnaire de l' Institut d'Estudis Catalans reçoit le nom de "diccionari català-valencià-balear", et Ethnologue nomme aussi ce système linguistique Catalan-Valencien-Baléar ([lien ici]). Selon l'Académie Valencienne de la Langue, cette langue commune aurait le nom système lingüistique catalan-valencien.


D'un côté, officiellement le statut d'autonomie de cette région affirme que les deux langues cooficielles "sont le castillan et le valencien" (voir sur Wikisource l'article 7: Statut en castillan, Statut en valencien). Certes, le Wikipedia n'a pas pourquoi suivre les lois politiques, mais il s'agit quand même d'une donnée qu'il faut considérer.

Cet argument c'est un argument politique, c'est à dire qui n'est pas pertinent qunad on parle de langue.
Mais ce que l'on est en train de discuter ici est de comment nommer cette langue. D'un autre côté, si l'on fait référence aux "langues cooficielles à la Communauté autonome de Valence", ce qui rentre dans la sphère de la politique, il est normal que l'on fasse référence a cette forme que vous appelez politique, et de même pour toutes les références à des organismes ou noms officiels et cooficiels.

D'autre part, la dénomination traditionnelle et historique de cette langue à la Communaute Valencienne a toujours été (tout au moins, depuis le XIVe siècle) le terme valencien (en:Valencian, ca:Valencià, es:Valenciano...), mais jamais catalan.

Vous vous trompez ici. Le valencien a eu plusiers noms dans l'histoire. Muntaner (S. XIII) en disait catalan. Mias l'on l'a apellé aussi; pla, vulgar. Même lemosin (parce que l'on croiyait jusqu'aux débuts du XX siècle que tout le catalan était une variante de la langue d'oc). Le nom de valencien n'a été jamais utilisé en exclusivité.
Tout d'abord, il faut préciser que le Royaume de Valence fut conquis par les chrétiens au XIII siècle, donc la référence à ce que disait Muntaner (qui était catalan) juste au moment de la conquête n'y apporte pas grande chose. D'un autre côté, Toutes les langues romanes, au Moyen Âge et à l'Âge moderne, ont reçu la dénomination de "langues vulgaires", par opposition au latin, "langue culte". Et quant au terme "lemosin", ce fut un terme très peu utilisé et seulement dans certains secteurs intellectuels de Valence de la fin du XIXe siècle, qui n'a jamais eu d'une véritable utilisation réelle.

Par ailleurs, à la Communauté Valencienne l'usage du nom "catalan" pour faire référence au valencien est très réduit et est associé à une certaine idéologie politique.

Et une autre fois la politique!!!


Finalement, si l'on admettait que valencien et catalan sont deux variétés d'une même langue, ne serait-il pas plus logique de parler, dans les articles relationnés, de cette variété linguistique concrète (qui a un article propre sur le Wikipedia francophone) au lieu d'un catalan générique? D'autre part, puisque le terme valencien est celui qui s'est toujours utilisé dans la région valencienne, pourquoi nommer a cette langue commune catalan et non pas valencien? Par ailleurs, pourquoi la variété linguistique correcte devrait-elle être le catalan de Barcelonne, tandis que les caractéristiques propres au valencien devraient-elles être considérées comme incorrectes, comme dialectales? Et, si l'on voulait faire référence à cette langue comme "valencien/catalan" (ce qui est long et artificiel), ne devrait-on pas la nommer ainsi dans tous les articles de la Catalogne, Roussillon, Baléares qui fassent référence à cette langue commune, et non pas simplement "catalan"?

Ici vous avez raison, il faudrait trouver un nom comun pour cette langue.Mais, hélas, il a été déjà trouvé: catalan.
Je vous repète ce que je vous ai dit tout à l'heure: le nom commun n'a pas de consensus.

En conséquence, je suis partisan (et je vote en conséquence) d'utiliser le terme valencien pour dénommer cette langue (ou cette variété linguistique), tel qu'il est reconnu officiellement, s'est toujours fait historique et traditionnellement, et se fait toujours par l'immense majorité des habitants de la Communauté valencienne et des gens qui utilisent cette langue.

Cordialement, --Rodriguillo 23 avril 2006 à 03:23 (CEST)[répondre]

Il ne s'agit pas d'être partisan. Nos avis ne comptent pas. La Wikipédia doit réfléchir qu'est-ce qu'en pense le monde académique. C'est pour ça qu'il faut écrire catalan. Pas parce que je pense comme ça (ou nous pensons comme ça), mais parce que le but de la wikipédia c'est seulement de réfléchir les connaissances scientifiques, pas de les refaire.
En attendant la pursuite du débat...--Ferran 27 avril 2006 à 21:17 (CEST)[répondre]
Si vous préférez, je peux reformuler ma phrase sous la forme "Mon avis est...", car si l'on discute ici est parce que l'on est en train de donner nos avis sur comment faire que le projet de la Wikipedia soit plus neutre et plus précis. En tout cas, on n'est pas en train de discuter ici la philologie du valencien, mais comment nommer cette langue sur les articles géographiques de la Région Valencienne. Le but de ce monde académique est de déterminer cette philogénie, mais non pas de lui donner un nom; par ailleurs, il n'y existe pas de consensus pour nommer ce système lingüistique commun. Le seul consensus qu'il existe est que la dénomination historique, traditionnelle, officiel, populaire, en somme, usuelle, de cette langue ou variété lingüistique de la Communauté Autonome de Valence est valencien. --Rodriguillo 5 mai 2006 à 00:31 (CEST)[répondre]
Je suis valencien et je n'avait pas participé au débat ni aux votations sur la Viquipèdia quand le débat était actif car je ne me sentais pas du tout identifié avec ce genre de distraction. Ce qui m'a paru inadmissible c'est qu'on en puisse discuter sur la Wikipédia, c'est illogique. Quand a-t-on appelé en français le catalan par un nom tel que le valencien? Pourquoi alors devriait-on en discuter?
Il est imaginable que la question se pose sur la Wikipédia en catalan, mais ça ne me semble pas du tout logique de se poser la question hors frontière. C'est comme si on devais se poser la question d'appeller la télévision télévision o fernseher. Je suis sûr qu'un dictionnaire français n'admettra pas le terme valencien en tant que nom d'une variété du catalan. Non seulement on importe (ou emprunte) ce mot mais alors on lui rajoute un nouveau sens. En catalan comme en espagnol le mot valencien n'est pas synonyme de catalan car il ne désigne qu'une variété d'une langue qui se parle dans un territoire plus réduit.
Et voici les raisons qui m'ont pousser a me manifester:
Premièrement on nomme le catalan en tant que valencien seulement pour la variété qui est parlé a dans la Comunitat Valenciana (Région -ou Communauté?- de Valence). Dire à un léridien (habitant de Lérida -cat. Lleida-) qu'il parle valencien ce serait semblable de dire a un parisien qu'il parle québecois. C'est aussi artificiel de dire qu'il parle catalan/valencien, et je dis bien artificiel (ou forcé) et non pas politique!
Deuxièmement, jamais personnne n'a dit que la variété linguistique correcte soit le dialecte de Barcelone. Il y a un standard pour le barceloní, un pour le valencià, un pour le balear, etc. "Hui", mot tipiquement valencien est admis au dictionaire normatif tout comme "moix" mot endémique des Baléars, bien que les entrées principales soient "avui" ("aujourd'hui") et "gat" ("chat") respectivement.
Question politique, je ne veux pas m'en mêlé car c'est absurde et honteux! Utilisateur:Pasqual (ca)/Sign 10 mai 2006 à 22:46 (CEST)
La question des frontières n'est pas si simple. J'ai une copine qui est allée en vacances à Alicante. Je lui ai demandé de manière anodine quelle était la langue parlée là-bas. Elle m'a dit Castillan et Valencien. C'est bien la preuve que le terme valencien sort hors des frontières de la communauté de Valence... Moi j'ai pas d'avis sur la question de la page, la seule chose c'est qu'il ne semble pas y avoir de solution pour mettre tout le monde d'accord. La majorité n'est pas claire non plus (et de toutes façons, ce n'est pas une raison valable pour valider une modification). Alors je suis un peu désespéré ! Que faire ? Encourager les "l'avis contraire est stupide!" pour que certains changent d'avis plus facilement ? je crois pas... Bon je tente une médiation, je sais que nombreux s'y opposeront : qu'ils trouvent une solution intelligente et correcte qui plaise à tout le monde, et on la met. Plyd /!\ 10 mai 2006 à 23:40 (CEST)[répondre]
La Communauté de Valence est composé de trois provinces: Castelló, València (Valence) et Alacant (Alicante), dans ces trois provinces on parle le valencien (ou catalan), ailleurs c'est le catalan. Utilisateur:Pasqual (ca)/Sign 11 mai 2006 à 00:02 (CEST)
La solution est là depuis très longtemps! Catalan est un mot global! Valencien est plus limité! Pasqual (ca) 11 mai 2006 à 00:04 (CEST)[répondre]
Mais quand je disait que le mot valencien ne traverse pas les frontières ce n'étaait pas les frontières dans le térritoire nationale. mais les extérieures.
En fait c'est bien plus simple qu'on ne le crois. Ceux qui veulent ajouter au mot valencien la valeur de catalan sont les mêmes qu'il veulent diviser les catalan des valencien, un peuple uni par l'histoire et la langue. Utilisateur:Pasqual (ca)/Sign 11 mai 2006 à 00:22 (CEST)
Ca fait un peu beaucoup théorie du complot ça ! Plyd /!\ 11 mai 2006 à 00:31 (CEST) (ps: c'est normal que ça clignote ta signature ?)[répondre]
J'aimerais bien que ça soit aussi simple ! mais les pro-valenciens disent exactement l'inverse !!! et ils ont des arguments tout aussi crédibles que les tiens. Que penses-tu de ma modification sur la page ? J'ai essayée de ménager la chèvre et le choux. Plyd /!\ 11 mai 2006 à 00:29 (CEST)[répondre]
Acceptables :(
Évidemment si on est pas dans le fouilli c'est difficile de comprendre la situation. Il est évident que je suis pro-catalan, bien que j'habite la province de Castelló, tout comme Ferran (d · c · b) qui habite a Alicante. Normalement il y a quatre sortes de gens: les pro-catalans, les pro-valencien, les indiférents et les grands ignorants, l'un des deux premiers est remplaçable par un mot: ignorants, mais il est difficile de le déterminer qui le mérite le plus.
Les catalans on besoins des valenciens pour se sentir plus nombreux (avec tous les avantages que cela peut répercuter) et les anti-catalans ont besoin de diviser les catalans pour anéantir leur projet de peuple et culture homogène. J'espère que cela puisse te paraître plus neutre. Utilisateur:Pasqual (ca)/Sign 11 mai 2006 à 00:57 (CEST)
Neutre je ne sais pas (tu sous-entends que les pro-valenciens sont tous des anti-catalans qui veulent anéantir le projet de peuple homogène catalan... ça va pas un peu loin qd même ?), mais en tous cas, j'aime beaucoup la phrase Normalement il y a quatre sortes de gens: les pro-catalans, les pro-valencien, les indiférents et les grands ignorants, l'un des deux premiers est remplaçable par un mot: ignorants, mais il est difficile de le déterminer qui le mérite le plus.. Je crois qu'elle peut s'appliquer à beaucoup de sujets :) Plyd /!\ 12 mai 2006 à 08:32 (CEST)[répondre]


Bon dia a tothom! Sauf erreur de ma part, il n'existe pas de version valencienne de Wikipédia mais une version catalane avec des milliers d'articles. J Daniel

Proportions correctes du drapeau[modifier le code]

Les proportions correctes du drapeau sont 2:3, ne 1:2 Sources:

Association Catalane de vexillologie

Association Catalane de vexillologie

Flags.net

Web de la Societé Espagnole de vexillologie

Enyclopédie Encarta

http://www.san.gva.es/cas/inst/homeinst.html http://www.flags.net/country.php?country=SPAN&section=CURR&category=SUBN Flags.net http://www.minusval2000.com/version3/ocio/valencia/index.html http://www.es.all-biz.info/regions/?fuseaction=adm_oda.showSection&sc_id=1&rgn_id=6 http://enciclopedia.us.es/index.php/Comunidad_Valenciana http://club.telepolis.com/geografo/regional/espa/valint.htm http://www.pueblosespana.net/myalbum-photo.lid-34-cid-15.htm http://www.terra.es/personal/vexileon/sev/beval.htm http://pista.dva.gva.es/ppal/Main?ISUM_Portal=87 http://www.angelfire.com/emo2/lourdespaises/simbolospatriosvalencia.html http://www.angelfire.com/emo2/lourdespaises/Valencia.html http://www.jdiezarnal.com/valenciatorresserranos.html http://www.es.all-biz.info/regions/?fuseaction=adm_oda.showSection&sc_id=1&rgn_id=6

--85.53.66.146 (d) 29 juin 2008 à 17:43 (CEST)[répondre]